Penelponan Syaikh Rabi' dan Syaikh Yahya Saat Blokade Dammaj

بسم الله الرحمن الرحيم


Ini adalah salah satu rekaman dari beberapa pembicaraan lewat telepon selama hari-hari pemblokadean Dammaj oleh Hutsiyin Syi'ah Rafidhah dari dua ulama yang mulia, yaitu Syaikh al-Walid al-'Allamah Rabi' al-Madkhali di Mekah Arab Saudi dan Syaikh al-'Allamah Yahya bin 'Ali al-Hajuri di Darul Hadits Dammaj Yaman. Semoga Allah menjaga mereka. Bisa didengarkan bagaimana rasa hormat dan kasih sayang meliputi pembicaraan mereka.
Rekaman ini diterbitkan untuk pertama kali pada 6 Syawwal 1433H.




Pembicaraan lewat telepon antara dua Syaikh yang mulia, yaitu Syaikh al-Walid al-'Allamah Rabi' al-Madkhali di Mekah Arab Saudi dan Syaikh al-'Allamah Yahya bin 'Ali al-Hajuri di Darul Hadits Dammaj Yaman, pada hari-hari pemblokadean Dammaj oleh Hutsiyin Syi'ah Rafidhah.
Terjadi pada malam Senin 12 Dzulhijjah 1432H.

Syaikh Rabi': السلام عليكم ورحمة الله وبركاته (Semoga keselamatan dan rahmat Allah dan barakahNya melimpah atas anda)

Syaikh Yahya: وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته (Dan semoga melimpah atas anda keselamatan dan rahmat Allah dan barakahNya)

Syaikh Rabi': حياكم الله (Semoga Allah menganugerahkan anda umur yang panjang)

Syaikh Yahya: وحياكم وعافاكم (Dan semoga Allah menganugerahkan anda umur yang panjang dan kesehatan)

Syaikh Rabi': وسلمكم (dan semoga Allah menganugerahkan anda keselamatan)

Syaikh Yahya: وبارك فيكم حياك الله يا شيخ (Dan semoga Allah memberkati anda dan menganugerahkan anda umur yang panjang... ya Syaikh)

Syaikh Rabi': ورد كيد أعدائكم في نحورهم وأذلهم الله في الدنيا والآخرة (Dan semoga Allah mengembalikan makar musuh-musuh kalian ke dalam dada mereka -Hutsiyin Syi'ah Rafidhah- dan semoga Allah menghinakan mereka di kehidupan dunia dan akhirat)

Syaikh Yahya: آمين آمين وأعز الله أهل السنة في كل مكان (Aaamiin, aaamiin, dan semoga Allah memuliakan Ahlus Sunnah di mana pun)

Syaikh Rabi': أسأل الله أن ينصركم (Aku meminta Allah untuk menolong kalian)

Syaikh Yahya: آمين الله يحفظك (Aaamiin, semoga Allah menjaga anda)

Syaikh Rabi': وأن يخذلهم ويجعلهم عبرة للمعتبرين (Dan semoga Allah mentelantarkan mereka -Hutsiyin Syi'ah Rafidhah- dan menjadikan mereka sebagai contoh -yang jelek- bagi orang-orang yang mengambil pelajaran)

Syaikh Yahya: آمين الله يبارك فيك وجزاكم الله خيرًا (Aaamiin, semoga Allah memberkati anda dan semoga Allah membalas anda dengan banyak kebaikan)

Syaikh Rabi': نطلب من كل أهل السنة أن يقيفوا إلى جانبكم (Kami menuntut semua Ahlus Sunnah supaya mereka berdiri di sisi kalian -membantu kalian-)

Syaikh Yahya: (الله يجزيك خيرًا) (Semoga Allah membalas anda dengan banyak kebaikan)

Syaikh Rabi': بارك الله فيك الله يوفقنا وإياكم (Semoga Allah memberkati anda dan menganugerahkan taufiq kepada kami dan kalian), والله إن هذا يحز في نفوسنا جدًا ويشغل بالنا (Demi Allah, -pemblokadean Dammaj- ini sangat menyakitkan jiwa kami dan menyibukkan pikiran kami). نسأل الله تبارك وتعالى أن يفرج عنكم وأن يرد كيد هؤلاء في نحورهم (Kami meminta Allah -تبارك وتعالى- untuk meringankan penderitaan kalian dan mengembalikan makar mereka ke dalam dada mereka)

Syaikh Yahya: آمين الله يبارك فيك يا شيخ الله يحفظك الله يجزيك خيرًا (Aaamiin, semoga Allah memberkati anda... ya Syaikh, menjaga anda dan membalas anda dengan banyak kebaikan). والله لقد رأيت كتابتك ونصحك فأسأل الله أن يتيبك وأن يبارك فيك وأن يعز قدرك ويدفع عنك كل سؤء ومكروه (Demi Allah, sungguh aku telah membaca tulisan anda -tentang seruan pertolongan untuk pembukaan blokade Dammaj-, dan nasihat anda, maka aku meminta Allah untuk mengampuni anda, memberkati anda, menguatkan kedudukan anda, dan melindungi anda dari segala keburukan dan kekejian)

Syaikh Rabi': والله يحفظكم الله يحفظكم ويحفظ دعوتكم وينصركم على أعدائكم (Dan semoga Allah menjaga kalian, semoga Allah menjaga kalian dan semoga Allah menjaga da'wah kalian dan menolong kalian melawan musuh-musuh kalian)

Syaikh Yahya: آمين الله يحفظك يا شيخ (Aaamin, semoga Allah menjaga anda... ya Syaikh). أبشرك أبشرك يا شيخ إطمئن الله يحفظك إطمئن بارك الله فيك إخوانك هنا إن شاء الله على تبات (Aku memberikan anda kabar gembira, aku memberikan anda kabar gembira... ya Syaikh, Allah menganugerahkan ketentraman, -semoga Allah menjaga anda-, ketentraman, -semoga Allah memberkati anda-, saudara-saudara anda di sini, -dengan kehendak Allah-, di dalam ketabahan). وأبنائك هنا على تبات ولله الحمد والله إنهم كل يوم يحصل فيهم القتل ويحصل فينا السلامة (Dan anak-anakmu di sini di dalam ketabahan, dan bagi Allah segala pujian, demi Allah, sesungguhnya mereka -Hutsiyin Syi'ah Rafidhah- setiap hari tewas dan kami di dalam keselamatan)

Syaikh Rabi': تبتكم الله وخذلهم وأهانهم وأذلهم (Semoga Allah memberikan ketabahan pada kalian, dan menterlantarkan mereka -Hutsiyin Syi'ah Rafidhah- dan menghinakan mereka dan merendahkan mereka)

Syaikh Yahya: بارك الله فيكم (Semoga Allah memberkati anda)

Syaikh Rabi': الله يحفظنا وإياكم ويبارك فيكم حياكم الله (Semoga Allah menjaga kami dan anda juga, dan memberkati kalian, dan menganugerahkan kalian umur yang panjang)

Syaikh Yahya: وأنتم كذالك (Dan demikian juga untuk anda)

Syaikh Rabi': بلغ سلامي لكل تلا ميذ ك وإخوانك (Sampaikan salamku untuk seluruh murid-murid dan saudara-saudaramu)

Syaikh Yahya: أبشر أبشر إن شاء الله وهم إن شاء الله يستبشرون بذالك (Kabar gembira, kabar gembira, insya Allah, dan mereka insya Allah akan bergembira dengan kabar ini)

Syaikh Rabi': الله يبارك فيكم ويحفظكم وحياكم الله وأهلًا وسهلًا نصركم الله (Semoga Allah memberkati kalian dan menjaga kalian dan menganugerahkan kalian umur yang panjang, dan -ahlan wa sahlan- semoga Allah menolong kalian)

Syaikh Yahya: آمين آمين والله إننا نستبشر خيرًا بدعاء أمثالكم ودعاء الصالحين (Aaamiin, aaamiin, demi Allah, kami sangat bergembira dengan doa dari orang-orang seperti anda dan doa dari orang-orang salih). ورأينا أثاره الطيبة مع قلتنا ومع قلت عتادنا ومع كثرتهم وكثرة عتادهم وقوتهم وشدتهم (Dan kami telah melihat hasilnya yang baik bersama sedikitnya jumlah kami dan persenjataan kami dibandingkan dengan banyaknya jumlah mereka dan persenjataan mereka dan kekuatan mereka dan penyerbuan mereka). والذلة فيهم والقتل فيهم وسلمنا الله (-Akan tetapi- kerendahan dan kematian banyak menimpa mereka, dan Allah menyelamatkan kami)

Syaikh Rabi': الحمد لله رب العالمين الحمد لله هذا من فضل الله هذا من فضل الله سبحانه وتعالى وكرمه ولطفه سبحانه وتعالى (Segala puji bagi Allah Rabb semesta alam, segala puji bagi Allah, ini dari karunia Allah, ini dari karunia Allah, Yang Maha Suci dan Maha Tinggi, dan karamah dan perlindungan Yang Maha Suci dan Maha Tinggi). ونحن نطلب من كل الجماعة المناجة ونطلب منهم الدعاء في كل مكان (Dan kami meminta dari setiap jama'ah untuk bermunajat, dan kami meminta dari mereka untuk berdoa, di mana pun)

Syaikh Yahya: جزاكم الله خيرًا, تعودنا منك الرحمة تعودنا منك الحب تعودنا منك كل ما هو من السني الغيور على السنة في سائر الأوقات (Semoga Allah membalas anda dengan kebaikan, kami terbiasa menerima dari anda rahmah/kasih sayang, kami terbiasa menerima dari anda cinta, kami terbiasa menerima dari anda segala sesuatu yang datang dari seorang sunni yang mempunyai ghirah/kecemburuan di atas sunnah pada masa ini). فأسأل الله أن يبارك فيك (Maka kami memohon kepada Allah untuk memberkati anda)

Syaikh Rabi': آمين أجاب الله دعائكم وبارك فيكم وحفظكم , بلغ سلامي لإخوانك وأحبائك جميعًا (Aaamiin, semoga Allah mengabulkan doa kalian, dan memberkati kalian, dan menjaga kalian. Sampaikan salamku untuk saudara-saudaramu dan aku mencintai kalian semua)

Syaikh Yahya: إن شاء الله (Insya Allah)

Syaikh Rabi': ونسأل الله أن لا يسمعنا عنكم إلا كل خير (Kami meminta Allah agar kami mendengar tentang kalian hanyalah dalam kebaikan), وأن يدحظهم ويرد كيدهم في نحورهم (-kami meminta Allah agar- menghancurkan mereka -Hutsiyin Syi'ah Rafidhah- dan mengembalikan makar mereka ke dalam dada mereka)

Syaikh Yahya: الله يحفظك يا شيخ الله يعزك وأسأل الله أن يمتع بك ويمن عليك بالعافية والصحة وطول العمر (Semoga Allah menjaga anda... ya Syaikh, semoga Allah memuliakan anda, dan aku meminta Allah agar memberi anda kenikmatan dan keberuntungan dalam sehat wal afiat, dan panjang usia)

Syaikh Rabi': آمين إستجاب الله دعائكم وبارك فيكم حياكم الله وأهلًا وسهلًا بلغ سلمي للجميع حفظكم الله (Aaamiin, semoga Allah mengabulkan doa kalian, dan memberkati kalian, semoga Allah menganugerahkan kalian umur yang panjang, wa ahlan wa sahlan, sampaikan salamku untuk semuanya, semoga Allah menjaga kalian)

Syaikh Yahya: إن شاء الله (Insya Allah)

Syaikh Rabi': أقول في هذه الدقائق محاصرين وإلا شيء (Aku bertanya, apakah saat ini kalian sedang diblokade atau bagaimana?)

Syaikh Yahya: والله الحصار مازال مضروب علينا يعني أكثر من عشرين يومًا وهم محاصرون لكن ما ضيق الله علينا الحال ما زال حالنا يعني به إثار وبه أخوة والحمد لله وما حصل علينا ضرر (Demi Allah, blokade sedang terjadi menimpa kami, telah lebih dari 21 hari, meskipun terblokade tetapi Allah tidaklah menjadikannya sempit bagi kami, keadaan terjadi sebagaimana keadaan, maksudnya: -blokade- mempengaruhi kami, -tetapi keadaan- ikhwah -tetap terjaga-. Alhamdulillah. Tidaklah bahaya menimpa kami)

Syaikh Rabi': الحمد لله نسأل الله أن يرد كيدهم في نحورهم ويهزمهم ويذلهم الله (Segala puji bagi Allah, kami meminta Allah untuk mengembalikan makar mereka ke dalam dada mereka, dan mengalahkan mereka, dan merendahkan mereka), حياكم الله -غير مفهومة- بارك الله فيك ودحرهم على ضهورهم حياكم الله (Semoga Allah menganugerahkan kalian umur yang panjang -suara tidak bisa dipahami- semoga Allah memberkati anda, dan mengalahkan mereka -hingga lari tunggang langgang- menampakan punggung mereka, semoga Allah menganugerahkan kalian umur yang panjang)

Syaikh Yahya: وأنتم الله يحفظكم (Dan demikian juga anda, semoga Allah menjaga anda)

Akhir pembicaraan.

Sumber: Di sini dan di sini.

Posting-posting Terkait

>>> Penelponan Syaikh Rabi' dan Syaikh Yahya
>>> Durus Syaikh Rabi' dan Syaikh Yahya
>>> Syaikh Rabi' Telelink ke Dammaj dan Syaikh Yahya Telelink ke Mekah (Rumah Syaikh Rabi')
>>> Tuntasnya Permasalahan di Antara Syaikh Yahya dan Syaikh Rabi'
>>> Selesainya Pertikaian antara Syaikh Rabi’ dan Syaikh Yahya Selama-lamanya

http://islam-itu-mulia.blogspot.com/2012/08/penelponan-syaikh-rabi-dan-syaikh-yahya.html